Boizinho na estrada

27/02/2012

Lá no interior de Minas Gerais você caminha e não vê o tempo passar. A natureza se mostra tão simples e perfeita, mesmo adestrada e presa entre cerquinhas para nosso livre dispor. Uma simples aquarela não seria suficiente para descrever a imensidão que é esta maravilha, mas me ajuda a voltar no tempo e reviver na mente uma trilha gostosa. Um gosto de paz, silêncio e calmaria na boca.

 

LITTLE OX ON THE ROAD
In the country, back there at Minas Gerais state, you walk without the passing of time. Nature stands so simple and perfect, even the one we insist on barrier in for our own pleasure. A simple watercolor isn’t enough to describe the size of this wonder, but helps me to go back in time and revive the lovely trail on my mind. A taste of peace, silence and calm stays in my mouth.

🙂

Anúncios

Canetinhas e filosofia barata

09/05/2011

Não, as estrelas não caíram do céu só por que você quis. Nem as nuvens pararam de navegar as profundezas do universo atmosférico. As flores continuam se abrindo, as abelhas polinizando tudo e por aí vai. Pode bater o pé, pode dar chilique: não vai adiantar. A natureza é maior, mais forte e equilibrada.

🙂

CHEAP PHILOSOPHY AND CRAYON
No, the stars didn’t fall from the sky just because you wanted. Neither the clouds stoped navigate the atmospheric universe’s depths. Flowers keep opening, bees keep pollinating everything and there it goes. You can eat your pants, you can start the worst tantrum: it won’t work. Nature is bigger, stronger and muchhhh more balanced.

Uma casa no campo, sombra e água fresca…

26/04/2011

Um teto para se morar. Um telhadinho para guardar seus amores e seus desejos. Um punhado de verde para se encher os olhos. Um respiro de ar fresco para limpar as vias aéreas. Uma sombra gostosa para dividir com os insetos. Uma casa no campo, com sombra e água fresca.

🙂

A CONTRY HOUSE, SOME SHADOW AND FRESH WATER…
A ceiling to live in. A little roof to keep loves and wishes. A handful of green to feast the eyes. A breath of fresh air to clean the airways. A nice and cozy shadow to share with the insects. A country house, some shadow and fresh water.

Aquarela do Caminho

23/05/2010

Tirei o pó – literalmente, infelizmente – da caixa de aquarela e busquei algo que me inspirasse. Novamente me deparei com uma paisagem referente ao Caminho de Santiago de Compostela. Adoro aquarela, tem uma leveza sem igual. Mas não é uma técnica fácil, requer muita destreza e certeza do que se está fazendo. E como tem dias que eu não tenho certeza de nada, tem dias que pintar fica difícil. Mas gostei do resultado. E o papel era muito bom também, isso ajuda bastante.

🙂

WATERCOLOUR FROM THE CAMINO
I took the dust over – literally, unfortunately – from my watercolor box and went after something to inspire me. Again, I came across some landscape from the Camino de Santiago de Compostela. I really like watercolor, because is has a special and unique lightness. But it’s not an easy technique, it requires lots of skill and the certainty of what you’re doing.  And somedays I´m not sure of anything, so in these days to paint is not an easy task. But I sure liked the result. Also, the paper was a very good one, it helped a lot.

Flores

21/02/2010

Munida de câmera fotográfica, lá fui eu percorrer o quintal procurando alguma beleza escondidinha. Achei flores abrindo, parede descascando e folhas pelo chão. Tudo lindo, tudo vibrante e tudo quente. Fotos e mais fotos, para criar estampa interessante. E o calor segue implacável.

🙂

FLOWERS
Armed with my cam, I went throught the backyard looking for some hidden little beauty. I found oppening flowers, a peeling wall and some leaves by the floor. Everything beautiful, averything vibrant and everything hot. Photos and more photos, to create some interesting pattern. And the heat that continous, relentless.

Creuzo

10/01/2010

Creuzo era um bom rapaz.

Acordava cedo todos os dias e levava seu caramujo para passear. Caminhavam entre a terra da textura e descobriam novas formas e motivos a cada dia. Voltavam para casa felizes, certos de que não eram objetos ou coisas lisas num mundinho sem graça. Eram Creuzo e Caramujo.

CREUZO
Creuzo was a good guy.
Used to wake up early every day in order to get his snail to take a walk. They walked between the texture land and found new forms and draws each day. Then they could return home happy, knowing that they were not objects or smooth things in a little world without grace. They were Creuzo and Snail.

Ursinho

08/11/2009

Ursinho

Mais um vetor de um rascunho à lápis despretencioso. Textura toda produzida com pincel usando a tablet no Illustrator.

Bom domingo!

🙂

LITTLE BEAR
One more tracing draw from a humble sketch. Texture effect produced with Illustrator brushes using tablet.
Have a nice sunday!