A mão teimosa

17/07/2011

A luz se apagou, só restou a lua brilhando. No canto, jogado, tudo o que sobrou. O fantoche que outrora trazia movimento e precisão, hoje permanece jogado à sombra do que foi um dia. Fantoche sem amarras não tem serventia, pois não obedece ao comando óbvio da mão teimosa.

THE STUBBORN HAND
The lights went out. The only thing left was the shinning moon. Left aside in the corner, all that´s useless. The puppet that once brought accured movements, now stands in the shadow of what once he was. A puppet with no strings attached is useless, because he lacks the obedience for the obviously command of the stubborn hand.
Anúncios

Uma casa no campo, sombra e água fresca…

26/04/2011

Um teto para se morar. Um telhadinho para guardar seus amores e seus desejos. Um punhado de verde para se encher os olhos. Um respiro de ar fresco para limpar as vias aéreas. Uma sombra gostosa para dividir com os insetos. Uma casa no campo, com sombra e água fresca.

🙂

A CONTRY HOUSE, SOME SHADOW AND FRESH WATER…
A ceiling to live in. A little roof to keep loves and wishes. A handful of green to feast the eyes. A breath of fresh air to clean the airways. A nice and cozy shadow to share with the insects. A country house, some shadow and fresh water.

Desenhar nas mesas do Viena

15/03/2011

Adoro ir no Viena por que lá, ao invés de esperar pela comida impacientemente, você pode ficar viajando e desenhar na mesa. Não que dê pra ir lá todo santo dia, mas quando dá é uma beleza. Comida boa + possibilidade de desenhar = Iurrú! Fora que o ambiente agradável ajuda muito, tanto no gosto da comida quanto no resultado do desenho. Amooo!

Drawing on Viena’s Tables
I love to eat at Viena because there, instead of waiting forever for the food, one can daydream and draw on the table. It’s nothing that I do on a daily-basis but, when its possible, its great for sure. Good food + drawing = Hurrayyy! Besides, the ambient helps a lot, either on the taste of the food or on the result of the draw. Lovvveeee it!

Desenhando no Aeroporto

25/01/2011

Semana passada dei um pulo no Aeroporto de Guarulhos (Cumbica – SP). Enquanto aguardava um vôo subir alto no céu, levando dois amados, olhava outros tantos vôos subindo e descendo. Caderneta de rascunhos na mão, não pude evitar sentar num café e observar idas e vindas. Tantos sonhos, tanta gente, tanto tudo. A aviação moderna é realmente fabulosa.

🙂

DRAWING AT THE AIRPORT
Last week I went to Guarulho’s Airport (Cumbica – SP). While waiting one flight to go up in the sky, carrying two beloved ones, I watched many other flights going up and down. Sketchbook in my hands, I couldn’t help it, I sat at a coffeshop and started to behold the comings and goings. So many dreams, so many people, so many everything. Modern aviation is really fabulous, isn’t it?

Conta-Fio

23/05/2010

Da série de piadas infâmes, mais uma do baú. =)

MAGNIFIER
(Tell me kiddo, what hurts?) – Using the “magnifier” concept to make a little joke that unfortunately, is untranslatable to English language.

Rapazote

02/02/2010

Ilustradora cansada publica post de rascunho.

Garganta doendo atéeee. Não deu pra testar o novo Painter ainda.

Boa semana!

🙂
LITTLE GUY
The tired illustrator uploads a simple sketch. Pain in the troath. Couldn’t test Painter Software yet. Have a Nice week!

Nowhere Man

01/02/2010

He’s a real nowhere man,
Sitting in his Nowhere Land,
Making all his nowhere plans
for nobody.

>>> http://www.youtube.com/watch?v=AvLj72apGLI

Bom fevereirio, turma.